Ты первым приветствовал солнца восход, И первым ты звездный встречал небосвод. И первым отправил ты парусник в море, Восток, — мореплаватель и звездочет. Чингиз и Атилла — тоже наш восток. Ты собственной кровью когда-то истек. Твои пирамиды стерты, а их вечные тайны -Никто никогда разгадать не смог.
Ахмет ДЮСЕНБАЕВ,
вице-президент фонда имени И. Есенберлина
На пороге новой эпохи народ Казахстана вот уже десять лет продолжает строить независимое государство. И наша «лодка» вышла на открытый океан мирового порядка. Данное обстоятельство диктует свои правила в вопросах прогнозов, планов и надежд и в сфере культуры. Это прежде всего познавательная область. Тут все еще остается для нас актуальной художественная литература, построенная на правдивой жизнеутверждающей основе, так как красочно вымышленные произведения мало кого интересуют. В условиях рыночной экономики народ сам добровольно переходит от абстрактных понятий к конкретным вещам. Надуманные шедевры совершенно бесполезны, а людей привлекают истина, польза и толк
Как не парадоксально, но XX тоталитарный век для письменной казахской литературы стал «золотым веком». Ясно, что этот век таковым не будет по объективным причинам. Так что литературного бума впредь не ожидается. А вот произведения каких писателей в наиболее полном объеме следует трансформировать в следующее столетие — это самый трудный, потому болезненный вопрос. Хотя и народ, и правители прекрасно понимают, что в прошлом веке писалось и издавалось слишком много низкопробных книг в жанре соцреализма. Но об этом у нас вслух пока не говорят. Так принято на Востоке.
Сегодня есть смысл переиздать книги лишь отдельных писателей XX века. И. Есенберлина, М. Ауэзова и ряда других авторов, так как многие книги большинства авторов утратили свою актуальность. На них нет спроса в обществе. В отличие от них, книги И. Есенберлина были востребованы читателями и 30 лет назад, и сегодня. Причина здесь довольно простая: он вопреки запретам властей и наветам своих же коллег один, а главное, первым смог преподнести своему читателю уникальную и достоверную картину семивековой истории народа, полной драматизма и трагедии. И. Есенберлин ныне остается не только первым, но и самым крупным писателем на увлекательную историческую тему. И эти строки из его поэмы «Аль-Фараби» без всякого преувеличения можно переадресовать и к его личности, к его творчеству. Именно его больше других волновали судьбы стертых с лица земли наших городов с юных лег до последнего его дыхания. Он все же успел разгадать много тайн прошлого Великой Степи и составить хронологию событий нескольких веков, выделив наиболее знаковые фигуры той эпохи. Поскольку он создал литературную школу, то его ученику и последователи по сей день идут по его следу, дополняя его думы.
Писатель Кабдош Жумадилов назвал Ильяс-ara своим учителем. И для многих тысяч любителей и профессионалов по истории края И. Есенберлин стал духовным наставником! Это есть свершившийся факт новейшей истории Казахстана. Без трилогии «Кочевники» вряд ли возник бы столь обширный интерес к истории края.
Нельзя забывать то, что именно И. Есенберлину мы обязаны возвращением к нам славных имен выдающихся деятелей казахского народа в городах и селах республики. Например, в 1990 году депутаты города Балхаша не соглашались присвоить одной центральной улице имя Агыбай батыра. Тогда Председатель Горсовета им открыл страницы романа «Хан Кене», и вопрос тут же был решен положительно.
Помимо этого внутриполитического, произведения И. Есенберлина имеют и внешнеполитическое значение, так как, благодаря многочисленным переводам на многие языки мира, о казахском народе, его героической истории, самобытной культуре узнали люди на всех континентах.
«Кочевники» - не столько пятивековая история казахских ханств, сколько пятивековая история казахской государственности.
Что касается настоящего времени, то наблюдательный человек зримо ощущает влияние творчества на умонастроение наших сограждан. Студенты в 1986 году несли лишь один плакат: «Каждому народу - своего вождя!» То есть своего Абылай хана или Хана Кене. Если учесть, что четверть века тому назад И. Есенберлин («Кочевники») был наиболее массово читаемым автором, то нетрудно представить, какое идейное и идеологическое воздействие его книги оказывали на людей разных возрастов. Если в Казахстане после распада СССР не произошло «югославизации», то и в этом - огромная заслуга И. Есенберлина как просветителя.
К философским наброскам И. Есенберлина в «Кочевниках» политики всегда относились подозрительно, так как автор искал ответы на такие вопросы: кто и за какие свои деяния должен иметь моральное право быть выразителем идеи национального единства? Как и куда вести свое государство? Что строить? Как? Он описывал и отрицательных героев...
Почему о проблемах, поднятых в этой книге, и ныне говорят еще не в полный голос? Потому что среди всех казахских ханов Кенесары был самым смелым, честным, высоконравственным и благородным. Автор в своем главном герое нашел духовное родство, общность характеров, близость в идеалах. Он тоже, как его славный предок, своей главной целью считал пробудить народ, заставить его думать о завтрашнем дне, не забывая уроки прошлого, времени, когда наш народ стоял перед угрозоп исчезнове-ния, как и сами джунгары.
В последнем телеинтервью 20 лег назад, беседуя с Султаном Оразалиным, И. Есенберлин подчеркивал особенность казахско-китайских отношений, а затем говорил об обреченности казахов жить в вечной дружбе с Россией. В своих романах он блестяще показал разнополярность и мно-го-векторность внешней политики казахских ханов в течение многих веков. Его наследство, думаю, не утратит своей актуальности. Пока существует Великая Степь.
Мы постоянно слышим один и тот же вердикт о том, что в XX веке у нас появились два шедевра: «Путь Абая» и «Кочевники». Следовательно, два великих мыслителя — М. Ауэзов и И. Есенберлин. По отношению к И. Есенберлину все эти высказывания остаются лишь словами, и никак не находят своего материального воплощения. «Благодарные потомки» для увековечивания памяти великого писателя пока что ничего не предприняли. А его земляки открещиваются, называя его средним писателем. Общеизвестно, что чем ярче талант, тем больше злопыхателей.
Фонд имени И. Есенберлина полагал, что малая Родина писателя - Астана - поддержит идею открытия дома-музея знаменитого земляка, создателя исторической летописи своего народа. Тем более, что этот степной город не так уж насыщен очагами культуры. Именем И. Есенберлина в родном Казахстане не названо ни одного села, завода, нормальной улицы, вуза, школы и даже детского садика.
Парадоксально, но не только в Алматы, но и по всей республике населенные пункты, учебные заведения, проспекты и улицы города носят имена героев есенберлиновс-ких романов («Кочевники», «Золотая Орда»), а творец этих бессмертных книг не увековечен даже самой маленькой табличкой.
Многим не совсем понятно, почему наши известные литераторы и ученые не предлагают увековечить имя Главного историка. По этому поводу писатель Б. Тлегенов в журнале «Жулдыз» опубликовал статью: «Почему мы ненавидели Ильяса Есенберлина?» Настоящий интеллигент, глубоко порядочный но своей природе и воспитанию, не от мира сего занятый исключительно своим творческим ремеслом, вечно больной тщедушный инвалид войны И. Есенберлин никогда никому ничего плохого не делал! Объективно для всеобщего презрения сам писатель никакого повода не давал. Он - как Ч. Валиханов, как Абай, как М. Макатаев, как Ш. Калдаяков - не вписался в провинциальный приземленный стандарт. То есть результаты его творческой деятельности не вмещались в заранее предусмотренную убогую клетку. Он вышел из этих рамок и вызвал гнев тех, которые были лихорадочно заняты самоутверждением. В отличие от них, для И. Есенберлина все эти надуманные условности никакого значения не имели. Написав бестселлер, он нарушил покой. Не он сам, а его книги стали красной тряпкой для «быков» казахской литературы. И они его забодали безжалостно.
И. Есенберлин шокировал не только хозяев республики (идеологов ЦК КПК), но и литературную элиту вместе с субэлитой, где он тогда не значился, совершив «Великий скачок» неожиданно для них. В 70-е годы вдруг неизвестный И. Есенберлин стал самым востребованным писателем. Как можно любить такого счастливчика? А никак.
Столь несправедливое отношение национальной интеллигенции к творчеству и личности И. Есенберлина, как на лакмусовой бумаге, показывает состояние казахского общества не только вчера, но и сегодня. Оно и есть субнация по уровню своей зрелости, так как Казахстан 70 лет находился в составе Союза, два столетия был отсталой окраиной Российской империи, до того — в тисках более могущественных соседей, еще раньше — в составе монгольской Золотой Орды и т. п. В результате казахи на своей земле оказывались людьми второго сорта, то есть субнацией. А за считанные годы ментальность народа и его наиболее продвинутых граждан так быстро, как овощи и фрукты, не меняется. Чтобы отбросить рабскую психологию тысячелетия, потребуется чуть не столетие. Наши деятели культуры и политики - выходцы из народа, и являются носителями его традиции, которая прочно формировалась под воздействием двойного гнета — местного и иноземного. В итоге имеем дело с удвоенным рабством. Со времен Рима мы знаем, насколько жестоки рабы к друг другу, из-за того, что вся злоба у них, не находя выхода наружу, загоняется в себя. Не случайно озлобленность наиболее рельефно проявляется в местах лишения свободы.
К интеллигенции субнации все это приемлемо лишь принципиально, где на первый план выходят уже не физические воздействия, а душевные травмы другим на почве зависти. Тут месть изощряется, обретя завуалированную форму с пролонгирующим эффектом, за что простые люди шутливо называют интеллигенцию «гнилой». Злопамятство — это следствие слабости духа, независимо от положения человека в обществе.
Не склонный к интригам И. Есенберлин проигнорировал местный обычай. У нас всяқ кто хочет быть в верхах, прежде всего строит ко всем влиятельным персонам «мосты». Напротив, он их сжигал, будучи несправедливо обиженным.
В те годы все писатели заискивали перед Сабеке, Габеке и другими авторитетами, а И. Есенберлин им яростно доказывал свою правоту, что еще больше подлило масла в огонь. По большому счету он был прав, но Ильяс-ага заранее не готовил «почву под себя», как все остальные. Он ворвался в этот убогий мирок во весь рост, а нужно было приползти, угождать, заискивать. Он этого не умел, и отсюда все его личные драмы. Столкнулись еще европеизированный индивидуалистский подход к смыслу жизни с оголтелой азиатщиной. От всего этого его творчество здорово выиграло, но он сам сильно пострадал, как родитель, который жертвует собой, защищая свое дитя. Второго подобного случая в казахской литературе XX века мы не помним,
Поэт и горный инженер И. Есенберлин прозой стал заниматься довольно поздно, но за не очень длинную жизнь успел оставить 15 романов. Его книги переведены на 30 языков мира и вышли общим тиражом более 8 миллионов! По оценкам литературных критиков, книги И. Есенберлина будут переиздаваться снова и снова и никогда не утратят свою притягательную силу. Разве не в этом заключается истинное предназначение настоящего мастера пера?
Есенберлин — миссионер. Он выполнил непосильную задачу: рассказал о многовековой истории древней земли и ее государственности. Он будто 30 лет тому назад предвидел события осени 1991 года. И своих спокойных и уравновешенных соплеменников загодя просветил в вопросах суверенитета, государственного строительства. Разве всплеск национального самосознания в дни декабрьских событий 1986 года не произошел на подсознательном уровне под влиянием информационной энергиитехже «Кочевников»? Были и другие книги, но исторические романы И. Есеберлина лидируют в этом отношении. Для детей «Кочевники» — забавная сказка, для молодежи — остросюжетный боевик, а для взрослых — многоплановое эпическое повествование.
Его творчество, как и подобает мыслителю подобного масштаба, охватывает два пространства: хронологическое временно-историческое и евразийско-трансконтинентальное географическое. События в хронологическом пространстве простираются на тысячи верст с Востока на Запад, с Юга на Север. Он выполнил такую кропотливую поисковую работу, что не под силу не только одному НИИ, а целой Академии наук. Это и есть истинный гражданский подвиг.
Соприкасаясь с творческим наследием И. Есенберлина, приходишь к тривиальному выводу о том, что разобраться в его архиве можно лишь при системном изучении его трудов и рукописей, т. е. необходим анализ и переосмысление доставшегося нам наследия специалистами различных направлений. Аспекты: исторический, языковый, политический, геополитический, эстетический, философский, поэтический, прозаический, а также вопросы экономики, культурологии, психологии, дипломатии, этнопсихологии и т.д. Причем это нужно не детям писателя, а его народу, т. к. мысли великого писателя имеют прогрессирующее политическое значение. Мало того, его книги с каждым годом обретают все большую идеологическую ценность и значимость для молодого, но все еще не окрепшего идейно суверенного государства. Судя по высказываниям наших ведущих политиков, все они выросли из «Кочевников». Трилогия вольно или невольно стала настольной книгой нашей политической элиты.
Герой не тот, кто громче всех надрывается на митингах. И. Есенберлин совершил подвиг, скрывая боль души, сохраняя до конца своих дней доброжелательность и к близким своим, и к недругам. В наше время, когда общество раскалывается на два полюса — «волков» и «овец», - становятся актуальными такие понятия, как интеллигентность, внутренняя культура, носитель добра и зла, человечность. Столь любимые не только в нашем народе исторические трилогии «Кочевники» и «Золотая Орда» Ильяс Есенберлин писал и издавал тогда, когда данная тема была запретной. Об этом красноречиво свидетельствует многолетняя травля, заявления оппонентов (одних — анонимно, других — открыто) о том, что он восхваляет ханов, батыров, биев, то есть классовых врагов Нового строя.
Известно, что творческая среда—это конкурентное поле, и отсюда вытекает истинное отношение писателей друг к другу. Тогда они, сначала став известными в республике, тянулись к Союзному уровню. Не у всех это получалось. Это здоровые, крепкие, иногда рослые и вполне симпатичные амбициозные мужчины. И. Есенберлин, став знаменитостью в Казахстане, легко вышел и на Союзную читательскую аудиторию, а через переводы своих книг осваивал и мировой уровень. Вот вам и повод для нелюбви. И ныне продолжается негативное отношение к И. Есенберлину потому, что его книги переиздаются сегодня па казахском, русском, английском языках, которые востребованы людьми в республике, в странах СНГ и на всех пяти континентах. Другого такого казахского писателя нет. За годы независимости так и не появился второй Есенберлин, хотя нет прежних идеологических запретов и литературе.
Остались считанные месяцы до 200-летия Кенесары Касымова, который, отдав свою голову за государственную независимость, стал самым уважаемым национальным героем. О главном борце за суверенитет пока что у нас абсолютная тишина. Хан Кенесары перерос своего отца хана Касыма и превзошел своего деда, хана Абылая. В истории казахских ханств он наиболее весомая личность. Ему нет равных. Но субнация с рабскими выходками хочет перехитрить саму себя. Кенесары в Санкт-Петербурге 150 лет назад считался достойным противником. Ему посвятил роман Жюль Берн, который по настоянию И. Тургенева, перевели на русский язык, и в 1900 году издавали в Санкт-Петербурге. Недавно московский телеканал РТР, продублировав, показал на всё СНГ итальянскую экранизацию французского романа «Курьер Царя». Молчит лишь Казахстан. Поскольку главным героем И. Есенберлина является хан Кенесары, когда мы говорим об одном из них, то подразумеваем другого. Быть может, это обстоятельство мешает властям достойно отметить юбилей славного сына казахского народа.
Слухи, которые распространяют нынче некоторые литераторы о том, что Кенесары не то, что не сжег дотла Акмолинскую крепость, а даже ближе пушечного выстрела не подходил к укреплению, не соответствуют действительности. По их «версии», якобы Кенесары лишь шантажировал генерал-губернатора ради того, чтобы стать старшим султаном. Почему вдруг прославленный хан оказался, по их мнению, обычным конокрадом, т. е. бандитом?
Братья Касымовы — Кенесары и Наурыз-бай - погибли в бою за национальную независимость. Государственная символика современного Казахстана окроплена их кровью. В вопросах суверенитета нет более величественных персон, чем они. Одним словом, у нас памятники ставят не тем ханам. В Алматы даже нет улицы с именем Кенесары. Ведь Кенесары воевал не с русским народом, а возглавил многонациональное движение сопротивления, как С. Разин, как Е. Пугачев. Он 10 лет сражался с самодержавием, возглавив антиколониальную борьбу. Причем заранее зная о последствиях для себя. Но для него понятие Чести было дороже жизни. Вот почему народ о нем слагал легенды.
В жизни И. Есенберлина очень много поучительного для нашей интеллигенции. Вкратце суть его в том, что пусть каждый основательно занимается своим делом, не растрачивая свое золотое время на сколачивание группы поддержки, на поиск влиятельного чиновника ради протаскивания сырого материала (тех же книг) через никчемные условности, на самообман.
Знаменитые исторические трилогии И. Есенберлина за 33 года их существования ни разу нигде никем не отмечены. Это беда не И. Есенберлина. Это наш национальный позор! Он свое отработал честно и достойно, теперь слово за нацией.
Ахмет ДЮСЕНБАЕВ,
вице-президент фонда имени И. Есенберлина
На пороге новой эпохи народ Казахстана вот уже десять лет продолжает строить независимое государство. И наша «лодка» вышла на открытый океан мирового порядка. Данное обстоятельство диктует свои правила в вопросах прогнозов, планов и надежд и в сфере культуры. Это прежде всего познавательная область. Тут все еще остается для нас актуальной художественная литература, построенная на правдивой жизнеутверждающей основе, так как красочно вымышленные произведения мало кого интересуют. В условиях рыночной экономики народ сам добровольно переходит от абстрактных понятий к конкретным вещам. Надуманные шедевры совершенно бесполезны, а людей привлекают истина, польза и толк
Как не парадоксально, но XX тоталитарный век для письменной казахской литературы стал «золотым веком». Ясно, что этот век таковым не будет по объективным причинам. Так что литературного бума впредь не ожидается. А вот произведения каких писателей в наиболее полном объеме следует трансформировать в следующее столетие — это самый трудный, потому болезненный вопрос. Хотя и народ, и правители прекрасно понимают, что в прошлом веке писалось и издавалось слишком много низкопробных книг в жанре соцреализма. Но об этом у нас вслух пока не говорят. Так принято на Востоке.
Сегодня есть смысл переиздать книги лишь отдельных писателей XX века. И. Есенберлина, М. Ауэзова и ряда других авторов, так как многие книги большинства авторов утратили свою актуальность. На них нет спроса в обществе. В отличие от них, книги И. Есенберлина были востребованы читателями и 30 лет назад, и сегодня. Причина здесь довольно простая: он вопреки запретам властей и наветам своих же коллег один, а главное, первым смог преподнести своему читателю уникальную и достоверную картину семивековой истории народа, полной драматизма и трагедии. И. Есенберлин ныне остается не только первым, но и самым крупным писателем на увлекательную историческую тему. И эти строки из его поэмы «Аль-Фараби» без всякого преувеличения можно переадресовать и к его личности, к его творчеству. Именно его больше других волновали судьбы стертых с лица земли наших городов с юных лег до последнего его дыхания. Он все же успел разгадать много тайн прошлого Великой Степи и составить хронологию событий нескольких веков, выделив наиболее знаковые фигуры той эпохи. Поскольку он создал литературную школу, то его ученику и последователи по сей день идут по его следу, дополняя его думы.
Писатель Кабдош Жумадилов назвал Ильяс-ara своим учителем. И для многих тысяч любителей и профессионалов по истории края И. Есенберлин стал духовным наставником! Это есть свершившийся факт новейшей истории Казахстана. Без трилогии «Кочевники» вряд ли возник бы столь обширный интерес к истории края.
Нельзя забывать то, что именно И. Есенберлину мы обязаны возвращением к нам славных имен выдающихся деятелей казахского народа в городах и селах республики. Например, в 1990 году депутаты города Балхаша не соглашались присвоить одной центральной улице имя Агыбай батыра. Тогда Председатель Горсовета им открыл страницы романа «Хан Кене», и вопрос тут же был решен положительно.
Помимо этого внутриполитического, произведения И. Есенберлина имеют и внешнеполитическое значение, так как, благодаря многочисленным переводам на многие языки мира, о казахском народе, его героической истории, самобытной культуре узнали люди на всех континентах.
«Кочевники» - не столько пятивековая история казахских ханств, сколько пятивековая история казахской государственности.
Что касается настоящего времени, то наблюдательный человек зримо ощущает влияние творчества на умонастроение наших сограждан. Студенты в 1986 году несли лишь один плакат: «Каждому народу - своего вождя!» То есть своего Абылай хана или Хана Кене. Если учесть, что четверть века тому назад И. Есенберлин («Кочевники») был наиболее массово читаемым автором, то нетрудно представить, какое идейное и идеологическое воздействие его книги оказывали на людей разных возрастов. Если в Казахстане после распада СССР не произошло «югославизации», то и в этом - огромная заслуга И. Есенберлина как просветителя.
К философским наброскам И. Есенберлина в «Кочевниках» политики всегда относились подозрительно, так как автор искал ответы на такие вопросы: кто и за какие свои деяния должен иметь моральное право быть выразителем идеи национального единства? Как и куда вести свое государство? Что строить? Как? Он описывал и отрицательных героев...
Почему о проблемах, поднятых в этой книге, и ныне говорят еще не в полный голос? Потому что среди всех казахских ханов Кенесары был самым смелым, честным, высоконравственным и благородным. Автор в своем главном герое нашел духовное родство, общность характеров, близость в идеалах. Он тоже, как его славный предок, своей главной целью считал пробудить народ, заставить его думать о завтрашнем дне, не забывая уроки прошлого, времени, когда наш народ стоял перед угрозоп исчезнове-ния, как и сами джунгары.
В последнем телеинтервью 20 лег назад, беседуя с Султаном Оразалиным, И. Есенберлин подчеркивал особенность казахско-китайских отношений, а затем говорил об обреченности казахов жить в вечной дружбе с Россией. В своих романах он блестяще показал разнополярность и мно-го-векторность внешней политики казахских ханов в течение многих веков. Его наследство, думаю, не утратит своей актуальности. Пока существует Великая Степь.
Мы постоянно слышим один и тот же вердикт о том, что в XX веке у нас появились два шедевра: «Путь Абая» и «Кочевники». Следовательно, два великих мыслителя — М. Ауэзов и И. Есенберлин. По отношению к И. Есенберлину все эти высказывания остаются лишь словами, и никак не находят своего материального воплощения. «Благодарные потомки» для увековечивания памяти великого писателя пока что ничего не предприняли. А его земляки открещиваются, называя его средним писателем. Общеизвестно, что чем ярче талант, тем больше злопыхателей.
Фонд имени И. Есенберлина полагал, что малая Родина писателя - Астана - поддержит идею открытия дома-музея знаменитого земляка, создателя исторической летописи своего народа. Тем более, что этот степной город не так уж насыщен очагами культуры. Именем И. Есенберлина в родном Казахстане не названо ни одного села, завода, нормальной улицы, вуза, школы и даже детского садика.
Парадоксально, но не только в Алматы, но и по всей республике населенные пункты, учебные заведения, проспекты и улицы города носят имена героев есенберлиновс-ких романов («Кочевники», «Золотая Орда»), а творец этих бессмертных книг не увековечен даже самой маленькой табличкой.
Многим не совсем понятно, почему наши известные литераторы и ученые не предлагают увековечить имя Главного историка. По этому поводу писатель Б. Тлегенов в журнале «Жулдыз» опубликовал статью: «Почему мы ненавидели Ильяса Есенберлина?» Настоящий интеллигент, глубоко порядочный но своей природе и воспитанию, не от мира сего занятый исключительно своим творческим ремеслом, вечно больной тщедушный инвалид войны И. Есенберлин никогда никому ничего плохого не делал! Объективно для всеобщего презрения сам писатель никакого повода не давал. Он - как Ч. Валиханов, как Абай, как М. Макатаев, как Ш. Калдаяков - не вписался в провинциальный приземленный стандарт. То есть результаты его творческой деятельности не вмещались в заранее предусмотренную убогую клетку. Он вышел из этих рамок и вызвал гнев тех, которые были лихорадочно заняты самоутверждением. В отличие от них, для И. Есенберлина все эти надуманные условности никакого значения не имели. Написав бестселлер, он нарушил покой. Не он сам, а его книги стали красной тряпкой для «быков» казахской литературы. И они его забодали безжалостно.
И. Есенберлин шокировал не только хозяев республики (идеологов ЦК КПК), но и литературную элиту вместе с субэлитой, где он тогда не значился, совершив «Великий скачок» неожиданно для них. В 70-е годы вдруг неизвестный И. Есенберлин стал самым востребованным писателем. Как можно любить такого счастливчика? А никак.
Столь несправедливое отношение национальной интеллигенции к творчеству и личности И. Есенберлина, как на лакмусовой бумаге, показывает состояние казахского общества не только вчера, но и сегодня. Оно и есть субнация по уровню своей зрелости, так как Казахстан 70 лет находился в составе Союза, два столетия был отсталой окраиной Российской империи, до того — в тисках более могущественных соседей, еще раньше — в составе монгольской Золотой Орды и т. п. В результате казахи на своей земле оказывались людьми второго сорта, то есть субнацией. А за считанные годы ментальность народа и его наиболее продвинутых граждан так быстро, как овощи и фрукты, не меняется. Чтобы отбросить рабскую психологию тысячелетия, потребуется чуть не столетие. Наши деятели культуры и политики - выходцы из народа, и являются носителями его традиции, которая прочно формировалась под воздействием двойного гнета — местного и иноземного. В итоге имеем дело с удвоенным рабством. Со времен Рима мы знаем, насколько жестоки рабы к друг другу, из-за того, что вся злоба у них, не находя выхода наружу, загоняется в себя. Не случайно озлобленность наиболее рельефно проявляется в местах лишения свободы.
К интеллигенции субнации все это приемлемо лишь принципиально, где на первый план выходят уже не физические воздействия, а душевные травмы другим на почве зависти. Тут месть изощряется, обретя завуалированную форму с пролонгирующим эффектом, за что простые люди шутливо называют интеллигенцию «гнилой». Злопамятство — это следствие слабости духа, независимо от положения человека в обществе.
Не склонный к интригам И. Есенберлин проигнорировал местный обычай. У нас всяқ кто хочет быть в верхах, прежде всего строит ко всем влиятельным персонам «мосты». Напротив, он их сжигал, будучи несправедливо обиженным.
В те годы все писатели заискивали перед Сабеке, Габеке и другими авторитетами, а И. Есенберлин им яростно доказывал свою правоту, что еще больше подлило масла в огонь. По большому счету он был прав, но Ильяс-ага заранее не готовил «почву под себя», как все остальные. Он ворвался в этот убогий мирок во весь рост, а нужно было приползти, угождать, заискивать. Он этого не умел, и отсюда все его личные драмы. Столкнулись еще европеизированный индивидуалистский подход к смыслу жизни с оголтелой азиатщиной. От всего этого его творчество здорово выиграло, но он сам сильно пострадал, как родитель, который жертвует собой, защищая свое дитя. Второго подобного случая в казахской литературе XX века мы не помним,
Поэт и горный инженер И. Есенберлин прозой стал заниматься довольно поздно, но за не очень длинную жизнь успел оставить 15 романов. Его книги переведены на 30 языков мира и вышли общим тиражом более 8 миллионов! По оценкам литературных критиков, книги И. Есенберлина будут переиздаваться снова и снова и никогда не утратят свою притягательную силу. Разве не в этом заключается истинное предназначение настоящего мастера пера?
Есенберлин — миссионер. Он выполнил непосильную задачу: рассказал о многовековой истории древней земли и ее государственности. Он будто 30 лет тому назад предвидел события осени 1991 года. И своих спокойных и уравновешенных соплеменников загодя просветил в вопросах суверенитета, государственного строительства. Разве всплеск национального самосознания в дни декабрьских событий 1986 года не произошел на подсознательном уровне под влиянием информационной энергиитехже «Кочевников»? Были и другие книги, но исторические романы И. Есеберлина лидируют в этом отношении. Для детей «Кочевники» — забавная сказка, для молодежи — остросюжетный боевик, а для взрослых — многоплановое эпическое повествование.
Его творчество, как и подобает мыслителю подобного масштаба, охватывает два пространства: хронологическое временно-историческое и евразийско-трансконтинентальное географическое. События в хронологическом пространстве простираются на тысячи верст с Востока на Запад, с Юга на Север. Он выполнил такую кропотливую поисковую работу, что не под силу не только одному НИИ, а целой Академии наук. Это и есть истинный гражданский подвиг.
Соприкасаясь с творческим наследием И. Есенберлина, приходишь к тривиальному выводу о том, что разобраться в его архиве можно лишь при системном изучении его трудов и рукописей, т. е. необходим анализ и переосмысление доставшегося нам наследия специалистами различных направлений. Аспекты: исторический, языковый, политический, геополитический, эстетический, философский, поэтический, прозаический, а также вопросы экономики, культурологии, психологии, дипломатии, этнопсихологии и т.д. Причем это нужно не детям писателя, а его народу, т. к. мысли великого писателя имеют прогрессирующее политическое значение. Мало того, его книги с каждым годом обретают все большую идеологическую ценность и значимость для молодого, но все еще не окрепшего идейно суверенного государства. Судя по высказываниям наших ведущих политиков, все они выросли из «Кочевников». Трилогия вольно или невольно стала настольной книгой нашей политической элиты.
Герой не тот, кто громче всех надрывается на митингах. И. Есенберлин совершил подвиг, скрывая боль души, сохраняя до конца своих дней доброжелательность и к близким своим, и к недругам. В наше время, когда общество раскалывается на два полюса — «волков» и «овец», - становятся актуальными такие понятия, как интеллигентность, внутренняя культура, носитель добра и зла, человечность. Столь любимые не только в нашем народе исторические трилогии «Кочевники» и «Золотая Орда» Ильяс Есенберлин писал и издавал тогда, когда данная тема была запретной. Об этом красноречиво свидетельствует многолетняя травля, заявления оппонентов (одних — анонимно, других — открыто) о том, что он восхваляет ханов, батыров, биев, то есть классовых врагов Нового строя.
Известно, что творческая среда—это конкурентное поле, и отсюда вытекает истинное отношение писателей друг к другу. Тогда они, сначала став известными в республике, тянулись к Союзному уровню. Не у всех это получалось. Это здоровые, крепкие, иногда рослые и вполне симпатичные амбициозные мужчины. И. Есенберлин, став знаменитостью в Казахстане, легко вышел и на Союзную читательскую аудиторию, а через переводы своих книг осваивал и мировой уровень. Вот вам и повод для нелюбви. И ныне продолжается негативное отношение к И. Есенберлину потому, что его книги переиздаются сегодня па казахском, русском, английском языках, которые востребованы людьми в республике, в странах СНГ и на всех пяти континентах. Другого такого казахского писателя нет. За годы независимости так и не появился второй Есенберлин, хотя нет прежних идеологических запретов и литературе.
Остались считанные месяцы до 200-летия Кенесары Касымова, который, отдав свою голову за государственную независимость, стал самым уважаемым национальным героем. О главном борце за суверенитет пока что у нас абсолютная тишина. Хан Кенесары перерос своего отца хана Касыма и превзошел своего деда, хана Абылая. В истории казахских ханств он наиболее весомая личность. Ему нет равных. Но субнация с рабскими выходками хочет перехитрить саму себя. Кенесары в Санкт-Петербурге 150 лет назад считался достойным противником. Ему посвятил роман Жюль Берн, который по настоянию И. Тургенева, перевели на русский язык, и в 1900 году издавали в Санкт-Петербурге. Недавно московский телеканал РТР, продублировав, показал на всё СНГ итальянскую экранизацию французского романа «Курьер Царя». Молчит лишь Казахстан. Поскольку главным героем И. Есенберлина является хан Кенесары, когда мы говорим об одном из них, то подразумеваем другого. Быть может, это обстоятельство мешает властям достойно отметить юбилей славного сына казахского народа.
Слухи, которые распространяют нынче некоторые литераторы о том, что Кенесары не то, что не сжег дотла Акмолинскую крепость, а даже ближе пушечного выстрела не подходил к укреплению, не соответствуют действительности. По их «версии», якобы Кенесары лишь шантажировал генерал-губернатора ради того, чтобы стать старшим султаном. Почему вдруг прославленный хан оказался, по их мнению, обычным конокрадом, т. е. бандитом?
Братья Касымовы — Кенесары и Наурыз-бай - погибли в бою за национальную независимость. Государственная символика современного Казахстана окроплена их кровью. В вопросах суверенитета нет более величественных персон, чем они. Одним словом, у нас памятники ставят не тем ханам. В Алматы даже нет улицы с именем Кенесары. Ведь Кенесары воевал не с русским народом, а возглавил многонациональное движение сопротивления, как С. Разин, как Е. Пугачев. Он 10 лет сражался с самодержавием, возглавив антиколониальную борьбу. Причем заранее зная о последствиях для себя. Но для него понятие Чести было дороже жизни. Вот почему народ о нем слагал легенды.
В жизни И. Есенберлина очень много поучительного для нашей интеллигенции. Вкратце суть его в том, что пусть каждый основательно занимается своим делом, не растрачивая свое золотое время на сколачивание группы поддержки, на поиск влиятельного чиновника ради протаскивания сырого материала (тех же книг) через никчемные условности, на самообман.
Знаменитые исторические трилогии И. Есенберлина за 33 года их существования ни разу нигде никем не отмечены. Это беда не И. Есенберлина. Это наш национальный позор! Он свое отработал честно и достойно, теперь слово за нацией.
// Страна и мир. - 2005. - 11 марта
Никакой независимости Кенесары Касымов не хотел. Почитайте их требования из самого же "Хан Кене". Они хотели оставаться в составе Российской Империи, но просили убрать русские крепости из степи.
ОтветитьУдалитьНикакого парадокса в том, что двадцатый век был золотым веком для казахской литературы нет. Наоборот, Советский Союз поощрял культурное развитие малых народов.
ОтветитьУдалить